时间线
2e quart du XIXe siècle
建造磨坊
建造磨坊
2e quart du XIXe siècle (≈ 1937)
由消息来源证实的施工期.
13 janvier 1992
历史遗迹
历史遗迹
13 janvier 1992 (≈ 1992)
通过部长法令进行登记.
Aujourd'hui
Aujourd'hui
Aujourd'hui
Aujourd'hui (≈ 2025)
Position de référence.
分类遗产
卢瓦尔河畔穆林-卡维尔(AW 162,204号案):1992年1月13日命令的铭文
主要数字
| Information non disponible - 没有引用字符 |
来源文本没有提到任何历史角色. |
起源和历史
圣劳伦特-努安的圣雅克磨坊(Saint-Jacques mill of Saint-Laurent-Nouan)建于19世纪第二季度,是鱼子酱型风车的建筑见证. 这座已经存在于19世纪早期的纪念碑以其由圆锥和圆形基座所构成的泥瓦结构来区别. 内部还保留了原始的结构元素,如支持活体的活体和根元素(dough 垂直支点),可以将运动传递给位于地底的磨盘. 几个开口,包括被通风口堵住的门,服务于额外的空间,部分被挖入磨坊质量.
这个磨坊是省内最后三家奶牛厂的一部分,还有Crapeaudeau和Ecuelle的奶牛厂. 1992年1月13日法令将其登记为历史遗迹,强调了其遗产的重要性。 它由圣劳伦特-努安公社(前名卢瓦尔河畔努安)拥有,展示了传统磨坊技术以及建筑适应当地农业需要的情况。 可用的GPS坐标将地点放置在大约12个Moulin Saint-Jacques路,尽管地点的准确性因来源而异.
在19世纪,谷物地区的典型的磨坊匠在卢瓦尔中心(Centre-Val de Loire)的农村经济中发挥了中心作用. 这些建筑被用来为当地社区磨粮,常常围绕着领主或公社来组织. 它们的衰落与工业化和水厂或蒸汽厂有关,是它们目前稀缺的原因。 磨坊圣雅克具有保存下来的技术特征,为这种功能和方言遗产提供了一个具体的例子.
通知
请登录以张贴评论