Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

拉库图尔-布西的风乐博物馆 à La Couture-Boussey dans l'Eure

Musée
Musée des instruments de musique
Eure

拉库图尔-布西的风乐博物馆

    Place de l'Église
    27750 La Couture-Boussey
Musée des instruments à vent à La Couture-Boussey intérieur du musée
Musée des instruments à vent à La Couture-Boussey
Musée des instruments à vent à La Couture-Boussey
Musée des instruments à vent à La Couture-Boussey
Musée des instruments à vent à La Couture-Boussey
Musée des instruments à vent à La Couture-Boussey
Crédit photo : Theoliane - Sous licence Creative Commons

时间线

Temps modernes
Révolution/Empire
XIXe siècle
Époque contemporaine
1600
1700
1800
1900
2000
1600-1700
票据发票的开票
1888
博物馆的创建
1982
转入旧学校
2003
法国博物馆
2017
连接到 Évreux Portes de Normandie
2018
主要工程的购置
Aujourd'hui
Aujourd'hui

主要数字

Louis Cornet (1678-1745) - 仪器因子和转子 该博物馆最古老的"取出"(1730年)的作者.
Jacques-Martin Hotteterre (1673-1763) - 王室音乐家 地方因素王朝成员.
Charles Houvenaghel - 音响学家 勒布朗的单簧管原型设计师.
Familles Noblet et Noblet-Thibouville - 因素动态 本地长笛和单簧管先锋.

起源和历史

风能仪器博物馆(MIV)是一座人种学博物馆,位于拉库图尔-布赛(英语:La Couture-Boussey (Eure)),被命名为"法国博物馆"(Musée de France). 首个博物馆致力于法国的用具计费,展出自17世纪起由相扑盆地所出产的木材家族的风能仪器,并展出与当地工匠有关的制造技术和档案. 该地区富于箱木,是出产乐器的历史中心,在路易十五统治下,各种因素经常是凡尔赛宫或巴黎的音乐家.

该博物馆由"音乐乐器完成者"的工会于1888年创立,旨在保存受工业革命威胁的当地专门技能. 它从创立起就采用科学和教学方法,收集古代仪器、复制品和制造工具。 藏品由个人,收藏家和商家的捐赠来丰富,并被收购,如2018年"东方穿花相"(Pierre Le Sueur's Portrait of the Flutist Dressed in the Orient).

博物馆馆藏了由盒木,象牙和青铜所制成的包括路易·克内特所出自"双簧管"(1730年)等珍稀作品,或由勒布朗克所设计的八反相干单簧管(1939年)和八相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相干相 它还保存当地路德会的档案、工具和相片。 1982年转入原乡村学校,现已并入区域文化网络,并通过Monande和MIMO等数据库与国际博物馆合作.

Couture-Boussey将它的名声归功于各种因素的王朝,例如诺贝尔特人和胡德泰尔人,这使得该村成为了制木的欧洲心脏. 尽管自20世纪下半叶起制造业活动下降,但博物馆通过组织临时展览并珍视标志性仪器,如王室音乐人雅克-马丁·霍特特尔等,使这种记忆永久化.

2003年起被评为"法国博物馆"(Museum of France),2017年起该地的建立依赖于"诺曼底港"(agglommeration Évreux Portes de Normandie)的社区. 它的作用超越保护范围:它传递着一个以卓越的手工艺为特征的领土的经济、社会和艺术历史,同时适应当代文化调解问题.

外部链接

访问条件

  • Conditions de visite : Ouvert toute l'année
  • Contact organisation : 02 32 36 28 80