Logo Musée du Patrimoine

Tutto il patrimonio francese classificato per regioni, dipartimenti e città

Museo del Taglio di Nogent à Nogent en Haute-Marne

Musée
Musée de la coutellerie
Haute-Marne

Museo del Taglio di Nogent

    17 Avenue du Général de Gaulle
    52800 Lanques-sur-Rognon
musee de la coutellerie de nogent
musee de la coutellerie de nogent
musee de la coutellerie de nogent
musee de la coutellerie de nogent
musee de la coutellerie de nogent
musee de la coutellerie de nogent
musee de la coutellerie de nogent
musee de la coutellerie de nogent
musee de la coutellerie de nogent
Musée de la Coutellerie de Nogent
Musée de la Coutellerie de Nogent
Musée de la Coutellerie de Nogent
Musée de la Coutellerie de Nogent
Musée de la Coutellerie de Nogent
Musée de la Coutellerie de Nogent
Musée de la Coutellerie de Nogent
Musée de la Coutellerie de Nogent
Musée de la Coutellerie de Nogent
Musée de la Coutellerie de Nogent
Crédit photo : Musée de la coutellerie Nogent - Sous licence Creative Commons

Timeline

Révolution/Empire
XIXe siècle
Époque contemporaine
1800
1900
2000
XVIIIe siècle
Origine delle posate
1938
Riferimento del film
1972
Cambiamento del nome
Aujourd'hui
Aujourd'hui

Dati chiave

Jean Renoir - Filmmaker Summons Nogent in *The Human Beast* (1938).
Roubaut - Figura fittizio Cite Nogent nel film di Renoir.

Origine e storia

Il Musée de la Coutelerie de Nogent, situato nella città di Nogent (ex Nogent-en-Bassigny fino al 1972), celebra un know-how artigianale e industriale emblematico della regione. La reputazione di Nogent è tale che il suo nome da solo evoca una posate di qualità, come testimonia il riferimento cinematografico in La Bête humaine di Jean Renoir (1938), dove il personaggio di Roubaut esclama: "È un bellissimo coltello... Ma è un Nogent!" Questo museo, etichettato Musée de France, mette in evidenza una tradizione risalente al XVIII secolo, integrando al contempo innovazioni contemporanee da questo patrimonio.

Le collezioni del museo coprono sette importanti corsi di posate, illustrando sia la diversità delle produzioni che l'eccellenza tecnica locale. Ci sono pezzi da tavolo in materiali nobili (scala, madreperla, avorio, legno prezioso), strumenti professionali (bouchery, chirurgia, giardinaggio), nonché strumenti igienici o utensili da forgiatura, manuali o utensili industriali. Questi oggetti, spesso associati a case prestigiose come Christofle, Hermes o Puiforcat, sottolineano il legame tra l'artigianato locale e il lusso francese, offrendo al contempo un approccio sociale e umano al commercio di posate.

Oltre alla conservazione di un patrimonio materiale, il museo è posto come luogo di trasmissione del know-how e della creatività contemporanea. Combina storia locale, scienza e tecnologia e arte moderna, tra cui collezioni di posate di arte contemporanea e fotografie. L'ancoraggio territoriale è rafforzato da un museo che collega passato e presente, mostrando come una professione tradizionale si è evoluta per rimanere rilevante, anche in settori come la scienza medica o l'oreficeria.

L'indirizzo del museo, Place Charles de Gaulle a Nogent, e la sua etichetta Musée de France confermano il suo ruolo centrale nella valorizzazione di un patrimonio che sia identità e dinamica. L'accuratezza della sua posizione, nota come "passabile" (5/10), può riflettere le sfide di un luogo ancorato in una città la cui storia è inseparabile da posate, ma meno conosciuto dai principali percorsi turistici. Credito foto, sotto licenza Creative Commons, e fonti come Monumentum o Museofile attestano il suo riconoscimento istituzionale.

Collezione

A noter : le terme « coutellerie », employé de manière générique, recouvre les sept grandes classes de la coutellerie :
- coutellerie fermante : couteaux de poche, de chasse, canifs-ongliers, etc.
- coutellerie de table : couteaux de table, services à découper, etc.
- coutellerie professionnelle : couteaux de boucher, de cuisine, etc.
- cisellerie : ciseaux à broder, de tailleur, etc.
- outillage à main : greffoirs, sécateurs, etc.
- instrumentation chirurgicale : pinces, écarteurs, etc.
- instrumentation de toilette : pinces à épiler, manucure, etc.

Esposizione temporanea

Exposition temporaire
" De l'insolite à l'excellence : objets insolites et emblématiques "

Aussi originale qu'inédite, cette exposition inaugure cette année-anniversaire avec un focus sur des objets aussi surprenants qu'exceptionnels. Tantôt emblématiques tantôt insolites ? parfois les deux, ces objets, fabriqués par des couteliers émérites ou le plus souvent anonymes, sont présentés à travers quatre thématiques : « micro-méga », « animal », « prohibé.e(s) » et « désuet.ète(s) ». En regard de ces objets caractérisés par leur originalité sinon leur singularité, leurs pendants « emblématiques » classés autour des sept catégories de la coutellerie témoignent d'un savoir-faire exceptionnel dont la renommée a largement dépassé les frontières de l'Hexagone.


Exposition-dossier temporaire
« Nogent : une marque [mé]connue »

Si la coutellerie de Nogent « a une réputation universelle qu'elle mérite à juste titre car la qualité y est unie à la beauté » (Camille Pagé, La coutellerie des origines à nos jours, 1896-1900), elle a paradoxalement connu l'anonymat eu égard à un travail de sous-traitance pour de grandes maisons de coutellerie et d'orfèvrerie à Paris et en province. Tout à la fois connue et méconnue, la coutellerie dite « de Nogent » s'est progressivement réappropriée son nom en devenant une marque, doublée par celles, déposées, des artisans-couteliers et fabriques qui ont contribué à sa renommée. Ainsi que s'exclame le personnage de Roubaud dans le film « la bête humaine » de Jean Renoir (1938), le seul nom de « Nogent » suffit aujourd'hui à identifier une coutellerie de qualité.

Animazione temporanea

Les rendez-vous du musée
- Conférences
- Ateliers-découvertes autour du « bien-être »
- Manifestations nationales:
Journées européennes des métiers d'art
Journées nationales « Tourisme et Handicap »
Nuit européenne des musées
Journées européennes du patrimoine
Fête de la science

Collegamenti esterni

Condizioni di visita

  • Téléphone : 03 25 31 89 21
  • Ouverture : Ouvert du 1er avril au 31 octobre, tous les jours (sauf les lundis et 1er mai) de 10 h à 12 h et de 14 h à 18 h.
  • Fermeture : Du 1er novembre au 31 mars, ainsi que les lundis et le 1er mai.
  • Tarif individuel : Adulte : 3.50 € / Enfant de 6 à 12 ans : 1 € / Enfant de - de 6 ans : gratuit
  • Tarif de groupe : Visite guidée sur réservation. Groupe de + de 20 pers. : 4 € / pers. ; Groupe de - de 20 pers. : forfait de 80 €
  • Billet pass : Pass tourisme 52 / Carte ambassadeur
  • Contact organisation : 03 25 31 89 21
  • Attrezzature e dettagli

    • Accès handicapé
    • Animations
    • Animaux admis
    • Audio guide
    • Boutique souvenir
    • Guide
    • Parking à proximité

    Etichetta(i)

  • Musée de France
  • Tourisme et Handicap
  • Periodo di costruzione

  • 18ème siècle
  • 19ème siècle
  • 20ème siècle
  • 21ème siècle