Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

圣埃米利翁共和国 à Saint-Émilion en Gironde

Patrimoine classé
Porte-de-ville
Patrimoine défensif
Rempart
Gironde

圣埃米利翁共和国

    Avenue du 8 Mai 1945
    33330 Saint-Emilion
Remparts de Saint-Émilion
Remparts de Saint-Émilion
Remparts de Saint-Émilion
Remparts de Saint-Émilion
Remparts de Saint-Émilion
Remparts de Saint-Émilion
Remparts de Saint-Émilion
Remparts de Saint-Émilion
Remparts de Saint-Émilion
Remparts de Saint-Émilion
Remparts de Saint-Émilion
Remparts de Saint-Émilion
Remparts de Saint-Émilion
Remparts de Saint-Émilion
Remparts de Saint-Émilion
Remparts de Saint-Émilion
Remparts de Saint-Émilion
Crédit photo : Guiguilacagouille - Sous licence Creative Commons

时间线

Moyen Âge central
Bas Moyen Âge
Renaissance
Temps modernes
Révolution/Empire
XIXe siècle
Époque contemporaine
1200
1300
1400
1800
1900
2000
1er quart XIIe siècle
施工开始
1er quart XIIIe siècle
第二阶段施工
12 juillet 1886
历史遗迹
Aujourd'hui
Aujourd'hui

分类遗产

高地:1886年7月12日命令

主要数字

Information non disponible - 没有引用字符 来源不足以确定.

起源和历史

圣埃米利翁的坡道建于12世纪一季度和13世纪一季度,为城市形成了复杂的防御系统. 他们的路线通过一条高架的公路穿过一条沟道与外界沟通,这条沟被两座塔楼挡住入口的墙围住。 一座地下通道连接了城内这些塔楼,加强了它的保护. 罗曼涅斯克外观的城墙最初除了在布吕内特门前的岩石立方体上所建的栗子地基外,没有再添塔.

防御结构展示了中世纪的军事技术,结合了自然元素(岩石,沟道)和泥瓦工事. 1886年7月12日法令将坡道列为"历史纪念地",强调了其遗产的重要性. 他们的公有财产和部分保护状况(称为5/10)反映了一座近9个世纪的建筑在保护方面的挑战.

建筑描述提到墙上最初没有塔楼,建议逐步进行防御演化或适应当地需要. 栗子现在被降为地基,见证了中世纪城市典型的加固出入口,这里的出入口控制至关重要. 来源(Monumentum, Mérimée base)证实了它们在与吉隆德和波尔多葡萄酒地区相接的圣埃米利翁城市历史上的关键作用.

外部链接