Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

圣马克·德佩格 au Pègue dans la Drôme

Patrimoine classé
Vestiges Gallo-romain
Oppidum
Drôme

圣马克·德佩格

    La Barrière Sud
    26770 Le Pègue
Oppidum Saint-Marcel du Pègue
Oppidum Saint-Marcel du Pègue
Oppidum Saint-Marcel du Pègue
Oppidum Saint-Marcel du Pègue
Oppidum Saint-Marcel du Pègue
Oppidum Saint-Marcel du Pègue
Oppidum Saint-Marcel du Pègue
Oppidum Saint-Marcel du Pègue
Oppidum Saint-Marcel du Pègue
Oppidum Saint-Marcel du Pègue
Oppidum Saint-Marcel du Pègue
Oppidum Saint-Marcel du Pègue
Oppidum Saint-Marcel du Pègue
Oppidum Saint-Marcel du Pègue
Oppidum Saint-Marcel du Pègue
Crédit photo : Véronique PAGNIER - Sous licence Creative Commons

时间线

Âge du Fer
Antiquité
Haut Moyen Âge
Moyen Âge central
Bas Moyen Âge
Renaissance
Temps modernes
Révolution/Empire
XIXe siècle
Époque contemporaine
500 av. J.-C.
400 av. J.-C.
300 av. J.-C.
200 av. J.-C.
100 av. J.-C.
0
1900
2000
-525
与马萨利亚交易的第一批痕迹
-500 à -475
谷类阁楼的高峰
-400 à -350
凯尔特人的复苏
-350 à -200
货币年龄
-125
罗马影响下的增长
-480/-475
海洋胜利后下降
1993
历史遗迹分类
Aujourd'hui
Aujourd'hui

分类遗产

B. 306、310、311和315号地块中的Oppidum:1993年12月2日的命令

主要数字

Phocéens - 马萨利亚的希腊商人 就业创始人,商业伙伴.
Voconces - 当地凯尔托-利古尔人 谷物和葡萄酒交易所的合伙人.
Celtes - 花洋酒的消费者 通过贸易实现经济复苏.
Jules César - 罗马将军 其在马萨利亚被围困(-49)导致被抛弃.

起源和历史

在Pègue en Drôme Provençale公社,Saint-Marcel是一个自公元前6世纪起活跃到-49年的Emporion(希腊语商业柜台). 1993年被评为历史纪念碑,见证了马萨利亚(马赛)同当地人民,特别是沃康塞人,通过伪电离陶器和葡萄酒出土的激烈交流. 其经济作用在普克人重新开通了海上航道(-480-475)后有所下降,被劫掠者烧毁.

第一个脂肪期(525年到-400年)揭示出以黑陶瓷和阁楼为证明的与希腊葡萄酒相对抗的谷物贸易. 随着当地制造伪离子陶器,出现了一种文化组合,证明了马萨利奥蒂做法的采用. 然而,在马萨利亚再次偏好出海航道,使他容易受到攻击之后,这正在失去重要性.

第二阶段的繁荣要归功于葡萄酒爱好者凯尔特人,他们重振了贸易(-400到-350). 占领地重建了它的阁楼,而出土的出土显示了希腊陶瓷(红色人物),伪离子和高利希的并存. 凯尔特人通过交换奴隶来换取安福拉斯,正在重振当地经济.

第三个时期(-350至-200)标志着遗址的货币高潮,有丰富的马萨利奥特硬币(英语:Apollon head-boules). 然而,希腊人安福拉斯却因赞成高丽克陶器而消失,暗示现在掌握了管子的高卢人控制了葡萄酒的运输. 最低的150年时间将这一时期与意大利-希腊阿姆福拉斯的到来相分离.

第四和最后阶段(-125至-49年),奥皮德姆适应了普罗文西亚的罗马统治. 人口不断增加,硬币正在向"给骑手"的高利什货币发展. 但凯撒在-49年对马萨利亚的围攻封印了它的衰落:占领,被剥夺了贸易伙伴,绝对被放弃了.

考古发掘发掘出这四个时期的痕迹,揭示出一个了解地中海交流和文化在高卢南部交融的关键地. 陶器,硬币和储存结构说明了它在罗马征服后被去除之前在希腊和凯尔特人世界之间的关键作用.

外部链接