Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

斯特拉斯堡的德国发言者 à Strasbourg dans le Bas-Rhin

Patrimoine classé
Patrimoine défensif
Enceinte
Bas-Rhin

斯特拉斯堡的德国发言者

    Rue du rempart
    67000 Strasbourg
Enceinte Allemande de Strasbourg
Enceinte Allemande de Strasbourg
Enceinte Allemande de Strasbourg
Enceinte Allemande de Strasbourg
Enceinte Allemande de Strasbourg
Enceinte Allemande de Strasbourg
Enceinte Allemande de Strasbourg
Enceinte Allemande de Strasbourg
Enceinte Allemande de Strasbourg
Enceinte Allemande de Strasbourg
Enceinte Allemande de Strasbourg
Enceinte Allemande de Strasbourg
Enceinte Allemande de Strasbourg
Enceinte Allemande de Strasbourg
Enceinte Allemande de Strasbourg
Enceinte Allemande de Strasbourg

时间线

XIXe siècle
Époque contemporaine
1900
2000
1871
阿尔萨斯附件
1875
三重区域
1872-1884
修建附文
1885-1890
公共汽车危机
1914-1918
第一次世界大战
1922
附文的退役
Aujourd'hui
Aujourd'hui

主要数字

Otto Back - 斯特拉斯堡市长(1870-1886) 监督了城市扩建和附文.
Geoffroy Conrath - 首席建筑师 设计了1880年扩建计划.
Helmuth von Moltke - 普鲁士参谋长 德国边境防御工事的战略家.
Hans Alexis von Biehler - 普鲁士军事工程师 设计离散要塞系统.
Jacques Tarade - 法国工程师(瓦乌班合作者) 执导了沃邦大坝的作品.

起源和历史

斯特拉斯堡德意志大院是德意志帝国于1871年吞并阿尔萨斯后于1872至1884年间建成的,是城市扩张和军事化大工程的一部分. 斯特拉斯堡成为了帝国埃尔萨斯-卢特林根的首府,它装备了断断续续的防御带14个要塞脱去(位于距中心8-9公里处)和11公里的连续城市封口,按照"新普鲁士"多边形防御工事的原则来设计. 这道坡道高12米,基部宽40米,包括兵营,火药店和被打斗的卡波尼耶斯,前有可通水的沟渠和不可构筑的500米高地. 目标是双重的:保护这座城市免遭法国的炮火并申明德意志的统治,其方式是建立具有历史意义的建筑、混合军事用途和帝国象征主义.

封口的设计反映了当时的技术进步,有薄膜铁层(由英国制造)和水沟来对抗现代火炮. 然而,其有效性很快被1885年后爆炸弹的演变所挑战,需要具体强化. 第一次世界大战期间,远离前线的斯特拉斯堡作为后勤和医院基地,而其要塞被清空了他们的火炮而成为战俘营. 1918年后,该围城被退役(1922年和1927年的法律)并被部分拆除为自由城市空间,仅留下了少数被分类的遗迹,如11号堡垒,14-17号堡垒或克列格斯托尔(战门).

封口是更广泛的防御网络的一部分,包括穆齐克的凯泽·威廉二世节(以西20公里),旨在封锁阿尔萨斯平原. 其路线沿溪而行(Ill, Aar, Canal of the Marne-au-Rhin),并包括了被"新罗马"所分化的纪念碑门,如Schiltigheim门或Kehl门. 这些改进反映出德国希望将城市空间德化,同时满足战略需要:控制铁路和河流路线,并维持永久驻防地(1914年有15 000人).

围道的逐渐恶化(1919-1939年)使得斯特拉斯堡得以扩张,在旧军事区建立了出行道道(如现在的维克托瓦尔或威尔逊大道)和居民区. 最后的后遗症,如第14号巴斯通(现为艺术家作坊)或军医院的墙壁(pastor quays)等,见证了这一时期斯特拉斯堡是第二帝国的模范费斯通(地堡). 其城市遗产仍可见于"绿带"(旧格莱西)和向旧门汇合的射线轴.

在建筑学上,"封口"结合了技术创新(钢铁厨师,洪水系统)和历史美学,并有由莱茵中世纪城堡所启发的门. 当地的材料(Vosges sandstone,砖块)更受青睐,而沟道也作为贸易的水道. 尽管它在1900年代军事上已经过时,但在将斯特拉斯堡改造为地区大都会的过程中发挥了关键作用,持久地标记了它的地貌和特征,介于法国遗产和德意志印记之间.

今天,稀有被保存的元素(如17号堡垒(Caponnière du Bastion 17)或医院的城墙等)自2009年和2012年被作为历史遗迹保护. 他们记得,当时有争议的边境城市斯特拉斯堡是军事城市规划实验室,战略挑战,帝国野心和社会变革相交. 因此,附文表明了该城市的双重性,既包括欧洲十字路口,也包括19至20世纪法德关系紧张的象征.

外部链接