Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

奥特尔·德·特克海姆 à Turckheim dans le Haut-Rhin

Patrimoine classé
Patrimoine défensif
Patrimoine urbain
Porte-de-ville
Haut-Rhin

奥特尔·德·特克海姆

    Rue des Vignerons
    68230 Turckheim
Oeltor de Turckheim
Oeltor de Turckheim
Oeltor de Turckheim
Oeltor de Turckheim
Crédit photo : © Ralph Hammann - Wikimedia Commons - Sous licence Creative Commons

时间线

Haut Moyen Âge
Moyen Âge central
Bas Moyen Âge
Renaissance
Temps modernes
XIXe siècle
Époque contemporaine
900
1300
1400
1500
1900
2000
896
第一次提到特克海姆
1312
升为市级
1315
防御工事的开始
1354
众议院成员
1er quart XIVe siècle
建造Oeltor号
1931
历史遗迹分类
Aujourd'hui
Aujourd'hui

分类遗产

门:按1931年5月19日的命令分类

主要数字

Henri VII - 神圣帝国皇帝 1312年被授予城市地位.

起源和历史

鄂尔特人(英語:The Oeltor,或"Oil Gate")是一座被列出的历史纪念碑,位于上莱茵州的图克海姆(英语:Turckheim (Great East)). 它始建于14世纪一季度,是城市防御系统的一个组成部分,从1315年特克海姆被亨利七世皇帝于1312年取得帝国地位后被竖起. 这个被三道门和八道塔所轰出的房间,保护了一个当时是阿尔萨蒂安德卡波勒(英语:Alsatian Decapole)的有影响力的成员的城市,这个由10个自由帝国城市组成的联盟是为了集合他们的防御和政治自治而建立的.

面向东面的奥埃尔特尔门是特克海姆的三个主要出入口之一,有蒙斯特门(西面)和法门(南面). 它的名称可能是指它在控制贸易,特别是石油等食品贸易方面的作用. 1931年将该建筑列为历史纪念地,体现了其遗产的重要性. 今天由公社拥有,奥埃尔托尔人展示了阿尔萨斯的中世纪遗产及其与神圣罗马帝国相联的历史.

896年被提及的特克海姆(Turckheim)因其被围而成为了战略城市,由向东和向北的长方形半圆形塔所强化. 她于1354年加入的"德卡波勒"(Décapole)提供了她的集体保护,直到17世纪末. 奥埃尔托尔人有其姊妹之门,因此既体现了军事职能,也体现了一个地区城市自治的象征,这个地区经常被王国和帝国所争议.

外部链接