Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

保罗·塞赞恩在普罗旺斯艾克斯的研讨会 à Aix-en-Provence dans les Bouches-du-Rhône

Musée
Label Maison des illustres
Musée de Peinture
Musée des Artistes peintres célèbres
Bouches-du-Rhône

保罗·塞赞恩在普罗旺斯艾克斯的研讨会

    9 Avenue Paul Cézanne
    13100 Aix-en-Provence

时间线

XIXe siècle
Époque contemporaine
1900
2000
1901-1902
建造车间
1902-1906
密集创作期
22 octobre 1906
塞赞的死亡
1954
向公众开放
Aujourd'hui
Aujourd'hui

主要数字

Paul Cézanne - 油漆工和业主 1902年至1906年设计并使用车间.
Émile Bernard - 画家和通讯员 他的方法上的关键字母的收件人.
Joachim Gasquet - 朋友和传记作者 介绍了讲习班及其工作习惯.
Ambroise Vollard - 艺术品经销商 1900年后购买了部分他的作品.

起源和历史

保罗·塞赞恩在普罗旺斯地区艾克斯(Aix-en-Provence)的作坊建于1901至1902年间,位于洛韦斯区城北7000平米的地块上. 这个地方从1902年一直到1906年逝世,成为他创作的核心. 塞赞恩每天早晨都在那里工作,周围是熟悉的物体和能养活他灵感的普罗文克地貌,包括他出名的静活和他对圣维克托瓦尔山的研究,他画了近80回.

讲习班旨在满足画家的特殊需求,一个大海湾窗口正向北面,以捕捉出一个恒常而分散的光线,对于他有关色彩和量子的工作至关重要. 塞尚内在自然几何观测的基础上,并分解出形态为圆柱形,球形和锥形等,形成了严格的方法. 他的信同1904年写给埃米尔·伯纳德的信一样,揭示出他追求"与自然相平行的和谐",在那里,视角和色彩联合起来来超越现实.

1906年他去世后,作坊仍然完好无损,保存了画家的个人物品,刷子,花盘甚至被涂上污渍的衣服. 1954年被改造为博物馆,现为塞尚内创作宇宙的独特见证. 该地被归类为历史纪念碑,可以理解其艺术的演变,介于重回古典主义和激进的现代化之间,这影响了立体主义和表现主义等运动.

该作坊与塞尚恩引出灵感的普罗文卡尔地区,从比贝穆斯采石场到圣维克托瓦尔山的地貌是分不开的. 这些地方,无论是步行还是骑马乘车,都成了他作品中反复出现的动机. 他对普罗旺斯地区艾克斯(Aix-en-Provence)的依恋,他出生并逝世于此,这体现在他的信件和生活的选择上,因为他不顾他的巴黎人留下,拒绝永久地离开米地.

讲习班的后人远远超越了Cezanne之死。 毕加索或马蒂斯等艺术家吸引了重大的灵感,而雷纳·玛丽亚·里尔克等作家或默勒-庞蒂等哲学家分析了他对于认知的革命取向. 今天,Lauve人作坊,其墙上铺有画作时代的画布和物品,仍然是世界各地艺术爱好者朝圣的地方.

建筑本身,清醒而实用,反映了塞赞的个性:一个谨慎而有条理的人沉迷于他的艺术,直到他最后的日子. 它的内部设计,其书架上装满了地铁和墙上挂起的画布,见证了为不间断地创作而组织的工作空间. 参观者仍然可以看到有苹果的出名的静物活生生地,象征着他的美学追求,或者为"大出众"(Les Grandes Baigneuses)进行预备研究,这是一部未完成的杰作.

外部链接

访问条件

  • Conditions de visite : Ouvert toute l'année
  • Contact organisation : 04 42 21 06 53