Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

克里昂圣安德鲁教堂 à Clion en Charente-Maritime

Patrimoine classé
Patrimoine religieux
Eglise Renaissance et néo-Renaissance
Eglise romane et gothique
Charente-Maritime

克里昂圣安德鲁教堂

    31 Avenue Saint-André
    17240 Clion
Église Saint-André de Clion
Église Saint-André de Clion
Église Saint-André de Clion
Église Saint-André de Clion
Église Saint-André de Clion
Église Saint-André de Clion
Église Saint-André de Clion
Église Saint-André de Clion
Église Saint-André de Clion
Église Saint-André de Clion
Église Saint-André de Clion
Église Saint-André de Clion
Église Saint-André de Clion
Église Saint-André de Clion
Église Saint-André de Clion
Église Saint-André de Clion
Église Saint-André de Clion
Église Saint-André de Clion
Église Saint-André de Clion
Église Saint-André de Clion
Église Saint-André de Clion
Église Saint-André de Clion
Église Saint-André de Clion
Crédit photo : Jack ma - Sous licence Creative Commons

时间线

Moyen Âge central
Bas Moyen Âge
Renaissance
Temps modernes
Révolution/Empire
XIXe siècle
Époque contemporaine
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
XIIe siècle
初步施工
1529
墓葬
1543
文艺复兴外观
1793
革命威胁
1909
MH 分类
2000
卫生部
Aujourd'hui
Aujourd'hui

分类遗产

Abside; 钟楼:由1909年3月15日的命令-无保护方(Box B 51):由2000年12月5日的命令上市

主要数字

Robert de La Rochandry - 当地主 1529年被葬于祭坛前.
Blanche d’Aubeterre - 受益人 1543年完成外观.
Marguerite Geneviève Pelletreau - 教会保护者 1793年防止了它的毁灭.

起源和历史

圣安德雷-德克里昂教堂(Saint-André de Clion)位于新阿基塔内查伦特-海事省,是一座可追溯到12世纪的宗教建筑. 它于14世纪和16世纪被扩建,从而将罗马斯克,哥特克和文艺复兴建筑的建筑元素结合在一起. 它的不规则平面由两个不平等的鼻孔组成,反映了这些相继的转变. 12世纪的四角钟楼以宝石湾为装饰,半圆形后檐自1909年起被列为"历史遗迹",而其余建筑自2000年起被列出.

该教堂作为拉罗干德里铸币局家族的埋葬地:1529年,罗伯特·德·拉罗干德里被安葬于祭坛前. 其历史的一个里程碑性事件发生在1793年法国大革命期间,当时有一支部队威胁要摧毁它. 幸亏公证员让-雅克·兰德雷乌·德·圣保罗的遗孀玛格丽特·热纳维活·佩莱雷乌的勇敢干预才得以挽救,尽管他身体虚弱,他强烈抗议这些破坏行为,迫使袭击者放弃.

12世纪的墙壁铭文"A LAVACOLLA"在去西班牙圣地亚哥-德孔波斯特拉的路上引来一个标志性的地方. 这个地名在中世纪拉丁语中意为"洗球",它指定了朝圣者在进入圣城之前自己被净化的要塞. 这一参考突出了克里昂作为雅夸里人道路上献身的舞台或场所的作用,尽管在地理上远离孔波斯特拉.

文艺复兴外观起于1543年,由于赠送了30磅的白德·奥贝特尔(英语:White d'Aubeterre (widow of the Lord of Clion))而起,取而代之并肢解了代表圣彼得,圣安德鲁,基督和福音会的雕像. 内部以道道和常青藤为金库的主巢,由圆柱上休息的斜拱与后巢(Chapel Notre-Dame)相通. 15和16世纪的这些发展旨在扩建该建筑以容纳更忠实的信徒.

唱诗班以一个正中跨度和带有脚坡-柱子的半圆形相声来标示出罗马式和哥特式风格的过渡. 钟楼起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起起 它的清醒装饰被限制在双柱上,与外观的雕花丰富相去甚远. 这些建筑元素及其动荡的历史使圣安德鲁教堂成为了圣通加人宗教和铸造遗产的宝贵见证.

最后,该建筑还体现了革命时期保存与破坏之间的紧张关系. Marguerite Pelletreau是一位匿名的当地人物,尽管她身有残疾,却成为了女主角。 她的干预提醒了社区对其遗产的依恋,即使在困难时期也是如此。 今天,教堂仍然是一个礼拜和记忆之所,这里有当地的历史,日本的奉献和多萨建筑.

外部链接