Logo Musée du Patrimoine

所有法国遗产按地区、省和城市分类

埃斯卡尔"大西洋:圣纳泽尔的班轮宇宙 à Saint-Nazaire en Loire-Atlantique

Musée
Musée de la mer et de la pêche

埃斯卡尔"大西洋:圣纳泽尔的班轮宇宙

    Boulevard de la Légion d'Honneur
    44600 Saint-Nazaire

时间线

Révolution/Empire
XIXe siècle
Époque contemporaine
1900
2000
14 avril 1862
圣纳泽尔-韦拉克鲁斯线的启用
1865
启用欧仁皇后*
1935
推出"诺曼地"
1962
发射* 法国*
22 avril 2000
埃斯卡尔开幕
1er juillet 2013
翻修后重新开放
Aujourd'hui
Aujourd'hui

主要数字

Joël Batteux - 圣纳泽尔市长(1990-2000年) * Ville-Port*和Escal-大西洋项目.
François Confino et François Seigneur - (原始内容,2000年) 最初浸出之行的创造者.
Philippe Comte - 外观(2013年版) 摄影装修设计师.
Jean Dunand - 艺术家装饰器 "诺曼底"展出彩绘的作者.
Gilbert Poillerat - 装饰和铁匠 法国吊灯设计者(1962年).
Louis-René Vian - 收集者和专家 通过"诺曼底"的物体捐赠者.

起源和历史

Escal phya-大西洋是一个致力于跨洋船史的诠释中心,位于卢瓦尔-大西洋省(卢瓦尔河畔)的圣纳泽尔. 位于第二次世界大战前德国潜艇基地的这个3 700平米文化地段,由于浸泡的外观、收藏品(近200件展品)和多媒体设备,使游客进入了衬里的世界。 它于2000年成立,在2013年翻修前接待了200多万游客,翻修后使其航道现代化,同时维护了受船舶启发的建筑.

圣纳泽尔港(Saint-Nazaire)是1862年至第二次世界大战期间跨大西洋的主要港口,也是法国造船的摇篮. 跨大西洋总公司建立了通往中美洲和西印度群岛的第一条正线,有La Luisiana (1862)和Eugénie (1865)等班轮. 1862年至2013年间,当地造船厂共建造了121艘舰只,包括一些神话巨型舰只,如法国(1927年),诺曼底(1935年)和法国(1962年)等. 埃斯卡尔-大西洋是这一传统的一部分,它既庆祝跨越的黄金时代,也庆祝纳扎伊里安工业专门技能.

目前的舞台设计署名为Philippe Comte,结合了重组后的装饰(机房,桥行走,小木屋)和正宗的物体,例如由让·杜南德作画的"彩绘"或由来自法国的吉尔伯特·波耶拉特作画的"吊灯"等. 这些藏品由巴黎艺术博物馆的文献库所丰富,说明了艺术deco和船只的奢侈,同时涉及不太为人所熟知的主题:船员生命、推进或船只在跨大西洋移徙中的作用。 交互式设备,如动画平面或关于船上生命的游戏,完成实验.

遗址位于水下基座的两个细胞中,是二战的一幅由来已久的遗迹. 这种象征性的选择将战前的港口历史与圣纳泽尔的重建联系起来,其中85%在1940至1945年间被摧毁. 在市长若埃尔·巴特克(Joël Batteux)的领导下于1990年代启动的维尔-波特项目,通过将埃斯卡尔-大西洋融合为文化引擎来修复了这一地区. 该中心与法国和国际机构如法兰西线协会或国会图书馆合作,以深化对船舶的研究.

所展示的旗舰作品有诺曼底出品的装饰元素(奥古斯特·工地的玻璃带,让·杜南出品的花纹),自由音乐沙龙(1950年)或1930年代的路易·威顿后箱. 这些以历史和美学价值入选的物体证明了班轮作为法国风格大使的作用. 埃斯卡尔-大西洋还涉及技术方面(推进,通航)和社会方面(移民,机上分级),为这个海洋黄金时代提供了一个完整的愿景,随着航空的到来,这个时代已经消失.

外部链接

访问条件

  • Conditions de visite : Ouvert toute l'année
  • Contact organisation : 02 28 54 06 40
  • 设备和细节

    • Accès handicapé
    • Animaux non admis
    • Boissons sur place
    • Boutique souvenir
    • Parking à proximité
    • Restauration sur place