时间线
1833
第一个沃斯格斯淀粉厂
第一个沃斯格斯淀粉厂
1833 (≈ 1833)
以地区先行者弗雷塞为建筑.
vers 1865
开放淀粉
开放淀粉
vers 1865 (≈ 1865)
将磨坊改造为博多因淀粉.
1967
最后结束
最后结束
1967 (≈ 1967)
停止生产淀粉.
2007
创建Les Kémottes协会
创建Les Kémottes协会
2007 (≈ 2007)
博物馆遗址修复.
2012
恢复水轮
恢复水轮
2012 (≈ 2012)
发展液压机制.
Aujourd'hui
Aujourd'hui
Aujourd'hui
Aujourd'hui (≈ 2025)
Position de référence.
主要数字
| M. Noël - 哈索尔市长和农民 |
1868年就当地农业问题作证. |
| Association Les Kémottes - 由志愿人员提供 |
2007年起修复磨坊. |
起源和历史
Moulin Gentrey)又名"博多因淀粉厂"(Beaudoin derch mill),最初是一个出产尾油的磨坊,后于1865年左右被变为淀粉厂. 位于Cailloux溪边,这个工业站点一直运营到1967年,成为沃斯格斯人最后一家活跃的淀粉工厂之一. 当地酸性水的质量使得能出产出一种明亮的白色淀粉,非常受欢迎,帮助了沃斯格斯和沃斯盖自19世纪起成为这种出产的主要标杆.
淀粉磨坊所处理的土豆有丰富的淀粉,当地称为克莫特克或克莫特克. 现今在博物馆中可见的制造过程,走的是一条精确的道路:用黄麻袋来洗涤,取笑,取出干燥和包装. 在其最高峰时期,该地区有十几家淀粉厂,包括Bains-les-Bains,La Chapelle-aux-Bois和Gruey-lès-Surance等,在当地经济中发挥了关键作用.
自2007年以来,Les Kémottes协会一直在努力修复该地并使之成为与土豆有关的遗产开发中心。 博物馆展出时间机器和工具,展示出生产阶段和这一产业在沃斯格斯的历史重要性. 哈索特的淀粉产业是公认的区域传统的一部分,因为埃皮纳勒的淀粉因其特异性在普世展览会中获得了奖项.
Moulin Gentrey也象征了19世纪的农村工业创新,其中水力能为中心. 2012年被恢复的水轮出动了机器,证明了当时技术的智慧. 今天,该地将遗产保护、教育和旅游结合起来,使Vosges地区的一项活动的记忆永久化.
档案中提到了当地演员,如哈索尔市长和农民Noël先生,他1868年的证词揭示了当时的农业背景. 诺埃尔莱斯-切尼梅尼勒合作淀粉厂(诺埃尔莱斯-切尼梅尼勒合作淀粉厂)在沃斯热斯省档案馆的文献中也说明了这个部门的集体组织情况,这对农村社区至关重要.
访问条件
Conditions de visite : Ouvert toute l'année
Ouverture annuelle : Horaires, jours et tarifs sur le site du musée ci-dessus.
Contact organisation : 03 29 39 92 56